Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł! Do you want to support owner of this site? Click here and donate to his account some amount, he will be able to use it to pay for any of our services, including removing this ad.

Str. główna i mapa serwisu, strona aktualnej wersji programu

Taki znaczek: link do str. zewnętrznej przy odsyłaczu oznacza, że odsyłacz prowadzi do strony zewnętrznej.
A taki znaczek: link prowadzi do podstrony – że odsyłacz prowadzi do innej strony w tym serwisie.

Dostosowanie programu MIME-Proxy 1.4x do prawidłowej obsługi polskich liter

Strona ta traktuje o starej wersji programu (która jednakże wciąż jest dostępna na stronie www autora).

1. Instalacja i konfiguracja

Sam program w wersji 1.4.c.4, skonfigurowany do obsługi ISO-8859-2 dla potrzeb XNews i innych programów pocztowych i czytników news pozbawionych obsługi MIME, można było ściągnąć z polskiej strony MIME-Proxy link do str. zewnętrznej, która została usunięta na przełomie 2005/2006 (odsyłacz prowadzi do kopii w serwisie Web Archive).

1.1. Współpraca MIME-Proxy z XNews i innymi programami nie obsługującymi MIME

MIME-Proxy w wersji 1.x sam z siebie obsługuje US-ASCII i unikod (tylko w transformacji UTF-8), obsługa charsetów 8-bitowych uzależniona jest od obecności tablic przekodowań (w formacie zgodnym z formatem stosowanym przez Konsorcjum Unicode  link do str. zewnętrznej) i wpisania ich w odpowiednim miejscu pliku mproxy.ini. MIME-Proxy wówczas potrafi przekodować wszystkie możliwe znaki zawarte w tak kodowanych postach do charsetu docelowego. Konfiguracja pakietu MIME-Proxy dostępnego na wyżej wymienionej stronie pozwala na odczyt postów kodowanych w ISO-8859-2 i w UTF-8 (w przypadku tylko tych znaków, które istnieją w Windows-1250). Sporadycznie w polskim usenecie pojawiają się posty kodowane w ISO-8859-16 i ISO-8859-13, teoretycznie jest też możliwość spotkania postu kodowanego Windows-1257 (wszystkie te charsety zawierają komplet polskich liter), dlatego dla własnej wygody zalecałbym dodanie tych charsetów. Należy ściągnąć trzy tablice przekodowań i zapisać je w katalogu MIME-Proxy: 8859-13.TXT link do str. zewnętrznej, 8859-16.TXT link do str. zewnętrznej, CP1257.TXT link do str. zewnętrznej, a następnie w pliku mproxy.ini w sekcji [charsets] zrobić odpowiednie wpisy. W całości będzie to wyglądało tak:

Dodatkowe tablice przekodowań można ściagnąć z katalogu tablic przekodowań link do str. zewnętrznej. Należy je następnie wpisać w plik mproxy.ini analogicznie do powyższych wpisów.

Należy wziać pod uwagę, że MIME-Proxy w wersji ze wspomnianej polskiej strony nie jest skonfigurowany, by umożliwiać wysyłanie w unikodzie (znaków, które istnieją w Windows-1250, ale nie istnieją w ISO-8859-2, np. „cudzysłowów”, symbolu €uro czy ©opyrightu). Można to zmienić edytując linię charsets = tak, by wyglądała:

1.2. Współpraca MIME-Proxy z programami z obsługą unikodu nie obsługującymi wybranych kodowań MIME

W pliku mproxy.ini należy znaleźć linię client_decoding_charset = , usunąć w miarę potrzeby z jej początku średnik, a następnie zmienić wpis na utf-8:

Druga zmiana to ustalenie listy charsetów, na jakie MIME-Proxy ma próbować przekodować wysyłane listy, dokonuje się tego przez edycję linii charsets =, która na przykład będzie wyglądała tak:

Ostatnia potrzebna zmiana to ustawienie, by listy czytane miały poprawnie zakodowane nagłówki, dla uzyskania tego należy zmienić zawartość linii incoming_encoded_word = na 1:

Należy również pamiętać o dodaniu tablic przekodowań dla charsetów, które mogą być użyte w czytanych lub wysyłanych listach.

1.2.1. Specjalne aspekty współpracy MIME-Proxy z programami z obsługą unikodu nie obsługującymi wybranych kodowań MIME w środowisku wielojęzycznym

Konfiguruje się identyczne, jak bieżąca wersja – patrz p. 2.3.1.

2. Problemy

1. W przypadku, gdy w treści wysyłanego listu będą znaki, których nie można wysłać w żadnym dopuszczonym kodowaniu, MIME-Proxy nie przyjmie takiego listu i zwróci błąd, że nie może zakodować artykułu.

2. MIME-Proxy zawsze traktuje kodowanie wysyłanych listów zgodnie ze swoimi ustawieniami. Nawet gdy w nagłówku wysyłanego listu jest obecna poprawna deklaracja użytego charsetu, program ją ignoruje.

3. W opcjach konfiguracyjnych można zdefiniować własne przyporządkowania znaków dla celów transliteracji (co może pozwolić na ograniczone rozszerzenie funkcjonalności programu), ale wyłącznie jako 1:1, czyli na przykład nie można skonfigurować konwersji € na EUR, bo są to trzy znaki.

4. MIME-Proxy rozpoznaje i przekodowuje tylko standardowe nagłówki Nadawca, Temat i Organizacja. Pozostałe nagłówki (te dodawane przez niektórych) są traktowane jak treść i nie są kodowane przy wysyłce mimo że zawierają znaki 8-bitowe, poprawnie zakodowane są odkodowywane do postaci 8-bitowej, tak samo przy odbiorze prawidłowo zakodowane nagłówki inne niż wymienione 3 standardowe są odkodowywane do postaci 8-bitowej.

5. MIME-Proxy również przekodowuje nazwy załączników. Nazwy załączników zakodowane zgodnie z RFC 2047 link do str. zewnętrznej są przekodowane do postaci raw. MIME-Proxy nie rozumie kodowania RFC 2231 link do str. zewnętrznej i nie pozwala wysłać listu z takim załącznikiem.

3. Odsyłacze

Rozwiązania przetestowane na progrie MIME-Proxy w wersji 1.4.c.4 we współpracy z programami XNews, Xananews 1.17.6.6, MPGravity 2.70b (build 2067), Outlook Express 6 SP1, Thunderbird 1.0.7 i 1.5 oraz Opera M2 8.5 pod Windows 2000 SP4 English.

licznik