Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł! Do you want to support owner of this site? Click here and donate to his account some amount, he will be able to use it to pay for any of our services, including removing this ad.

Str. główna i mapa serwisu

Konfiguracja programu Sylpheed do prawidłowej obsługi języka polskiego

Opis dotyczy wersji 2.4.4 dla Windows. Konfiguracja dla Linuksa powinna być analogiczna lub bardzo podobna.

Taki znaczek: link do str. zewnętrznej przy odsyłaczu oznacza, że odsyłacz prowadzi do strony zewnętrznej.
A taki znaczek: link prowadzi do podstrony – że odsyłacz prowadzi do innej strony w tym serwisie.

Sylpheed link do str. zewnętrznej to program pocztowy i czytnik grup dyskusyjnych dla Linuksa, BSD i MacOS X, ale dostępna też jest wersja pod Windows. Program obsługuje liczne kodowania, w tym ISO‑8859‑2 i UTF‑8.

Konfiguracja jest bardzo prosta. Niestety, charset ustawia się globalnie (dla wszystkich kont jest jedno ustawienie), co nieco utrudnia pracę w środowisku wielojęzycznym.

Ustawienie charsetów jest istotne w sytuacji, gdy domyślne charsety dla wysyłanych listów oraz dla odbieranych listów bez deklaracji charsetu są inne niż domyślne dla ustawień systemowych: dla ustawień zachodnioeuropejskich (np. angielskiego) jest to ISO‑8859‑1, a dla środkowoeuropejskich – ISO‑8859‑2. W takim wypadku należy rozwinąć menu „Configuration” i kliknąć na „Common preferences…”:

po czym kliknąć na zakładkę „Display”, a następnie na „Encoding”:

Z listy rozwijanej „Outgoing character encoding” (strzałka dolna, oznaczona nr. 1) należy wybrać „Central European (ISO‑8859‑2)”. Dzięki temu ustawieniu program będzie zachowywał się zgodnie ze zwyczajami panującymi w internecie: gdy pisany list nie zawiera żadnych znaków spoza US-ASCII, zadeklarowane zostanie US-ASCII; jeżeli zawarte w liście znaki będą mogły zostać zakodowane w ISO‑8859‑2, zostanie zadeklarowane ISO‑8859‑2; w pozostałych przypadkach program zapyta, czy wysłać w UTF‑8:

Kliknięcie na „Yes” spowoduje wysłanie w UTF‑8, a na „No” pozwoli na powrót do edycji, co umożliwi albo zmianę charsetu z menu „View ⇒ Character encoding”, albo usunięcie z treści znaków spoza charsetu. W tym samym oknie konfiguracji z górnej listy (strzałka nr 2) można też wybrać ten sam charset lub inny charset w zależności od tego, w jakim charsecie przychodzi najwięcej wadliwych technicznie listów (niezawierajacych deklaracji charsetu, np. posty z nieskonfigurowanego OE). Charset czytanego listu (tylko treści) zawsze można zmienić ręcznie z menu „View ⇒ Character encoding”.

Aby ustawić kodowanie transportowe, należy kliknąć na zakładkę „Send” i z listy rozwijanej „Transfer encoding” wybrać właściwą opcję. Zalecam wybranie „8bit”, wybór automatyczny skutkuje wysyłaniem czasem w 8 bit, a czasem w QP (również na grupy dyskusyjne):

Można mieć tylko jeden podpis i jedną wrotkę (tekst wprowadzający) na konto, nie można ich uzależnić od odbiorcy ani grupy dyskusyjnej. Wrotka i podpis zdefiniowany w opcjach programu mogą zawierać dowolne znaki z dowolnych alfabetów. Podpis brany z pliku zewnętrznego może zawierać jedynie znaki z systemowej strony kodowej (w polskich warunkach Windows‑1250). W wypadku Linuksa, którego locale zostało ustawione na UTF‑8, pliki z podpisami prawdopodobnie muszą być kodowane UTF‑8, dzięki czemu podpisy mogą zawierać znaki z wielu języków. Używając podpisów branych z zewnętrznego pliku można je przełączać metodą opisaną dla Thunderbirda link prowadzi do podstrony (metoda z plikami .BAT). Program sam wstawia poprawny delimiter podpisu.

Książka adresowa umożliwia stosowanie znaków ze wszystkich alfabetów.

Ostrzeżenia o błędach mających wpływ na bezpieczeństwo – Sylpheed 2.x link do str. zewnętrznej.

Rozwiązania przetestowane na programie Sylpheed w wersji 2.4.4 pod Windows 2000 SP4 English.

licznik